Casamento e Divórcio em Outro País – Certidão Omissa

Temos dois imóveis onde Fulana adquiriu da seguinte forma: 

Matrícula A  – Fulana da Silva, adquiriu por inventário, c/c Beltrano, no regime da comunhão parcial de bens, após a lei

Matrícula B  – Fulana, adquiriu por inventário, solteira.

Foi apresentado um requerimento solicitando o divórcio, que para tanto foi apresentada uma Certidão de casamento em inteiro teor feita na Argentina devidamente traduzida. 

Obs.  Verificou-se que na referida certidão nada dispõe sobre o regime de bens.

Há algum problema em averbar o casamento e posteriormente o divórcio?

Resposta:

  1. A Transcrição do casamento e do divórcio foi feita no 1º Subdistrito do Registro Civil local., nos termos do artigo 32, parágrafo 1º  da LRP e da Resolução de nº 155/2012 do CNJ (artigo 13);
  2. A omissão do regime de bens no assento de casamento lavrada por autoridade consular brasileira ou autoridade estrangeira competente não obstará o traslado (artigo 13 parágrafo 2º da Resolução);
  3. Constou da certidão a anotação de que: Aplica-se o disposto no artigo 7º, parágrafo 4º, do DL 4.657/42 (artigo 13, parágrafo 4º da Resolução);
  4. A omissão no assento de casamento ocorrido em país estrangeiro de outros dados previstos no artigo 70 da Lei 6.015/73 não obstará o traslado (especialmente o parágrafo 7º do artigo 70 da LRP) (artigo 13, parágrafo 8º da Resolução 155/2012 do CNJ);
  5. Os dados faltantes poderão ser inseridos posteriormente por averbação, mediante a apresentação de documentação comprobatória, sem a necessidade de autorização judicial (artigo 13, parágrafo 9º da Resolução) (Ver também processo de nº 0065188-77.2013.8.26.0100 da 2ª VRP da Capital);
  6. Conforme decisão do CSMSP de nº 1094840-54.2015.8.26.0100 não é possível o registro de compra e venda quando não consta expressamente da certidão de casamento o regime adotado pelo casal em casamento celebrado no exterior;
  7. Portanto as averbações de casamento e do divórcio podem ser feitas junto as matrículas dos imóveis;
  8. O fato é que no futuro e no caso de qualquer alienação dos bens imóveis por Fulana (divorciada) inclusive partilha por sucessão desta não será possível sem que se apresente prova do regime de seu casamento e pacto antenupcial se for o caso;
  9. Se não constar da certidão de casamento o regime de bens adotado pelo casal por ocasião do casamento deverá ser apresentado juntamente com a certidão de casamento uma declaração do consulado ou da embaixada da Argentina no Brasil, consignando qual o regime de bens que presidiu aquele casamento, em vista da data de sua celebração.


É o que entendemos passível de censura.

São Paulo, 15 de Dezembro de 2.019.

OBS// Portanto será necessário muito cuidado quando da alienação (que poderá vir em seguida) recomentando-se que coloque uma observação junto à matrícula do imóvel.


DECRETO-LEI Nº 4.657, DE 4 DE SETEMBRO DE 1942.

Art. 7o  A lei do país em que domiciliada a pessoa determina as regras sobre o começo e o fim da personalidade, o nome, a capacidade e os direitos de família.

§ 1o  Realizando-se o casamento no Brasil, será aplicada a lei brasileira quanto aos impedimentos dirimentes e às formalidades da celebração.

§ 2o O casamento de estrangeiros poderá celebrar-se perante autoridades diplomáticas ou consulares do país de ambos os nubentes.                     (Redação dada pela Lei nº 3.238, de 1957)

§ 3o  Tendo os nubentes domicílio diverso, regerá os casos de invalidade do matrimônio a lei do primeiro domicílio conjugal.

§ 4o  O regime de bens, legal ou convencional, obedece à lei do país em que tiverem os nubentes domicílio, e, se este for diverso, a do primeiro domicílio conjugal.

Código Civil de la República Argentina

DEL MATRIMONIO

CAP. I – RÉGIMEN LEGAL APLICABLE AL MATRIMONIO

Art.159.- Las condiciones de validez intrínsecas y

extrínsecas del matrimonio se rigen por el derecho del

lugar de su celebración, aunque los contrayentes hubiesen

dejado su domicilio para no sujetarse a las normas que en

él rigen.

Art.161.- La prueba del matrimonio celebrado en el

extranjero se rige por el derecho del lugar de celebración.

El matrimonio celebrado en la República cuya separación

personal haya sido legalmente decretada en el extranjero,

podrá ser disuelto en el país en las condiciones

establecidas en el artículo 216, aunque el divorcio

vincular no fuera aceptado por la ley del Estado donde se

decretó la separación. Para ello cualquiera de los cónyuges

deberá presentar ante el juez de su actual domicilio la

documentación debidamente legalizada.

Art.162.- Las relaciones personales de los cónyuges serán

regidas por la ley del domicilio efectivo, entendiéndose

por tal el lugar donde los mismos viven de consuno. En caso

de duda o desconocimiento de éste, se aplicará la ley de la

última residencia.

El derecho a percibir alimentos y la admisibilidad,

oportunidad y alcance del convenio alimentario, si lo

hubiere, se regirán por el derecho del domicilio conyugal.

El monto alimentario se regulará por el derecho del

domicilio del demandado si fuera más favorable a la

pretensión del acreedor alimentario.

Las medidas urgentes se rigen por el derecho del país del

juez que entiende en la causa.

Art.163.- Las convenciones matrimoniales y las relaciones

de los esposos con respecto a los bienes se rigen por la

ley del primer domicilio conyugal, en todo lo que, sobre

materia de estricto carácter real, no esté prohibido por la

ley del lugar de ubicación de los bienes. El cambio de

domicilio no altera la ley aplicable para regir las

relaciones de los esposos en cuanto a los bienes, ya sean

adquiridos antes o después del cambio.

Art.164.- La separación personal y la disolución del

matrimonio se rijen por la ley del último domicilio de los

cónyuges, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 161.

DE LOS EFECTOS DEL DIVORCIO VINCULAR

Art.217.- La sentencia de divorcio vincular producirá los

mismos efectos establecidos para la separación personal en

los artículos 206, 207, 208, 209, 210, 211 y 212. Los

cónyuges recuperarán su aptitud nupcial y cesará la

vocación hereditaria recíproca conforme a lo dispuesto en

el artículo 3574, último párrafo.

Cap. X – De los efectos de la separación personal

Art.206.- Separados por sentencia firme, cada uno de los

cónyuges podrá fijar libremente su domicilio o residencia.

Si tuviese hijos de ambos a su cargo se aplicarán las

disposiciones relativas al régimen de patria potestad.

Los hijos menores de 5 años quedarán a cargo de la madre,

salvo causas graves que afecten el interés del menor. Los

mayores de esa edad a falta de acuerdo de los cónyuges,

quedarán a cargo de aquel a quien el juez considere más

idóneo. Los progenitores continuarán sujetos a todas las

cargas y obligaciones respecto de sus hijos.

Art.207.- El cónyuge que hubiere dado causa a la separación

personal en los casos del artículo 202, deberá contribuir a

que el otro, si no dio también causa a la separación,

mantenga el nivel económico del que gozaron durante su

convivencia, teniendo en cuenta los recursos de ambos. Para

la fijación de alimentos se tendrá en cuenta:

1ro. La edad y estado de salud de los cónyuges;

2do. La dedicación al cuidado y educación de los hijos del

progenitor a quien se otorgue la guardia de ellos;

3ro. La capacitación laboral y probabilidad de acceso a un

empleo del alimentado;

4to. La eventual pérdida de un derecho de pensión;

5to. El patrimonio y las necesidades de cada uno de los

cónyuges después de disuelta la sociedad conyugal. En la

sentencia el juez fijará las bases para actualizar el monto

alimentario.

Art.208.- Cuando la separación se decreta por alguna de las

causas previstas en el artículo 203 regirá, en lo

pertinente, lo dispuesto en el artículo anterior en favor

del cónyuge enfermo, a quien, además, deberán procurársele

los medios necesarios para su tratamiento y recuperación,

teniendo en cuenta las necesidades y recursos de ambos

cónyuges. Fallecido el cónyuge obligado, aunque se hubiere

disuelto el vínculo matrimonial por divorcio vincular con

anterioridad, la prestación será carga en su sucesión

debiendo los herederos prever, antes de la partición, el

modo de continuar cumpliéndola.

Art.209.- Cualquiera de los esposos, haya o no declaración

de culpabilidad en la sentencia de separación personal, si

no tuviera recursos propios suficientes ni posibilidad

razonable de procurárselos, tendrá derecho a que el otro,

si tuviera medios, le provea lo necesario para su

subsistencia. Para determinar la necesidad y el monto de

los alimentos se tendrán en cuenta las pautas de los

incisos 1ro., 2do. Y 3ro. del art. 207.

Art.210.- Todo derecho alimentario cesará si el cónyuge que

lo percibe vive en concubinato o incurre en injurias graves

contra el otro cónyuge.

Art.211.- Dictada la sentencia de separación personal el

cónyuge a quien se atribuyó la vivienda durante el juicio,

o que continuó ocupando el inmueble que fue asiento del

hogar conyugal, podrá solicitar que dicho inmueble no sea

liquidado ni partido como consecuencia de la disolución de

la sociedad conyugal si ello le causa grave perjuicio, y no

dio causa a la separación personal, o si ésta se declara en

los casos del art. 203 y el inmueble estuviese ocupado por

el cónyuge enfermo. En iguales circunstancias, si el

inmueble fuese propio del otro cónyuge, el juez podrá

establecer en favor de éste una renta por el uso del

inmueble en atención a las posibilidades económicas de los

cónyuges y al interés familiar, fijando el plazo de

duración de la locación. El derecho acordado cesará en los

casos del art. 210. También podrá declararse la cesación

anticipada de la locación o de la indivisión si desaparecen

las circunstancias que le dieron lugar.

Art.212.- El esposo que no dio causa a la separación

personal, y que no demandó ésta en los supuestos que prevén

los artículos 203 y 204, podrá revocar las donaciones

hechas a la mujer en convención matrimonial.

CAP. XI – DE LA DISOLUCIÓN DEL VÍNCULO

Art.213.- El vínculo matrimonial se disuelve:

1ro. Por la muerte de uno de los esposos;

2do. Por el matrimonio que contrajere el cónyuge del

declarado ausente con presunción de fallecimiento;

3ro. Por sentencia de divorcio vincular.

Art. 32. Os assentos de nascimento, óbito e de casamento de brasileiros em país estrangeiro serão considerados autênticos, nos termos da lei do lugar em que forem feitos, legalizadas as certidões pelos cônsules ou quando por estes tomados, nos termos do regulamento consular.

§ 1º Os assentos de que trata este artigo serão, porém, transladados nos cartórios de 1º Ofício do domicílio do registrado ou no 1º Ofício do Distrito Federal, em falta de domicílio conhecido, quando tiverem de produzir efeito no País, ou, antes, por meio de segunda via que os cônsules serão obrigados a remeter por intermédio do Ministério das Relações Exteriores.

Artigo163

. As convenções de casamento e as relações dos cônjuges com relação à propriedade são regidas pela lei do primeiro domicílio conjugal, em tudo que, em questões de caráter estritamente real, não seja proibido pela lei do local de localização da propriedade. A mudança de endereço não altera a lei aplicável para governar as relações dos cônjuges em termos de propriedade, adquiridas antes ou depois da mudança.

Artigo164

. A separação e dissolução pessoal do casamento são regidas pela lei do último domicílio dos cônjuges, sem prejuízo do disposto no artigo 161.

Artigo161

. A prova de casamento realizada no exterior é regida pelo direito do local de celebração. O casamento celebrado na República cuja separação pessoal tenha sido decretada legalmente no exterior, poderá ser dissolvido no país nas condições estabelecidas no artigo 216, mesmo que o divórcio não seja aceito pela lei do Estado em que a separação foi decretada. Para isso, qualquer dos cônjuges deve apresentar a documentação devidamente legalizada ao juiz do seu domicílio atual.

Registro de casamento

REGISTRO DE CASAMENTO COM BASE NA CERTIDÃO LOCAL DE CASAMENTO

A – REGRAS GERAIS
O casamento celebrado por autoridade estrangeira é considerado válido no Brasil. Para produzir efeitos jurídicos no País, deverá ser registrado em Repartição Consular brasileira e, posteriormente, transcrito em Cartório do 1º Ofício do Registro Civil do município do seu domicílio no Brasil ou no Cartório do 1º Ofício do Distrito Federal. A transcrição deve ser efetuada preferencialmente na primeira oportunidade em que um dos cônjuges viaje ao Brasil ou no prazo de 180 dias a contar da data do retorno definitivo ao País.

– Para o registro de casamento, faz-se necessária a presença no Consulado do cônjuge brasileiro, o qual será o declarante e assinará o termo a ser lavrado no Livro de Registros. Se ambos forem brasileiros, qualquer dos dois poderá ser o declarante

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *